The explanations given by Te Taite Te Tomo in the Nga Moteatea Part one as first published are incorrect in parts. Whakaurupa taku aroha, nai. Mist.In the Maori text the term used is, 4. Nga rakau tango mua nau nei e te 'Itu, 9/166; Wars 314.). 9. 15 Ka whanatu, ka haere Kei te rurenga mai ko ia tonu tena. There came a northerly breeze, followed by hurried footsteps. Mo te toa o nga tamariki a Nohomaiterangi tenei whakatauki, he toa tuku iho i a Te Whatuiapiti, tuku iho ki a Pareihe; tena kei nga whakamarama o nga oriori, o nga kaioraora, o nga tangi mo Pareihe. E mahara iho ana, he waka ka urutomo, 115; B. Ahuriri.Ko te moana i Nepia; hei tikanga mo Heretaunga. 46. I moe ia i tetehi Pakeha, ko Peneta (Spencer), te ingoa, he tangata arahi i tetehi o nga kaipuke o Ngati Maniapoto whakawhiti atu i Kawhia ki Port Jackson (Poihakena ki nga Maori). Ko Ngati-Kahungunu tena ka patua, kei te werawera tonu ra hoki to ratau hinganga i a Waikato i Te Pakake. O sire, at Tongariro.In reference to Te Heuheu who was overwhelmed by a landslide at Te Rapa, near Tokaanu in the year 1846. 6. Maru tata.Kua tino tata ia te tae ki tona kainga. Taneuarangi = Pahi, Te Watene Taputerangi = Mere Whakaoi, O, Family Tree. 11. Moerangi.A hill on the south side of the road from Rotorua to Wairoa at Tarawera, which is now planted in trees by the State. n Rangiamoa o Ngti Apakura, c.1864 Te Titaha = Te Rakahurumai = Turiwhewhe, Hine-mataereaiterangi, Tuterangiwhaitiriao = Rawinia = Renata, Kuia-Panoko = Hone Numinumi, Irihia Numinumi. Ko Te Rakahurumai ano tenei i te waiata nama 36; Ka mea e te muri, ka tu mai te takahi; a na Turiwhewhe ano tenei tangi mona. The retinue of Karika.The meaning of this expression is not known, but it has become a proverbial saying, and according to some, Karika, is the name of an ancestor. Hinekaukia was a grandmother of Rapata Wahawaha. Tau rakau.Mo te karakia wero ngerengere. 2. Later the Ngati-Tuwharetoa killed Peketahi at Waipatiki, a hill below Tangoio. 3/205.). Kia ata whangaia taku nei titiro; 1. Tku Rkau e. n Mihi-ki-te-Kapua o Tuhoe, c.1873. 11. The woman then commenced to weep, she stopped, washed herself and composed herself most attractively. E hika ma e! The brothers heard of this courtship of their sister with this chief, and they went and took her back to her native land. This Turehu had a wife of his own Turehu folk before he stole Ripiroaiti, her name was Tapu-te-uru-roa. E ki ana a Hone Ngatoto, mo te taonga, mo te kainga. Rewarewa.This name (of a place?) 8. 4. I whanau ona tamariki i nga ra kopipiri, i te wehi o nga riri o roto o Heretaunga. After the canoes had moved on the plumes were discovered by Mahina. Te Hoata-u-Te-Pupu.Ko te Hoata ko Te Pupu nga tuahine a Ngatoro-i-rangi. When he was perishing with cold on Tongariro he called upon his sisters to bring the demon fire from Hawaiki, hence the geysers. ki te p. 2. He taupatupatu tena kei roto i te whanau kotahi. Ka mea e te muri, ka tu mai te takahi, 144, T. Turi 36.). There is a long explanation of it by Paitini recorded by Best. At Tauranga-a-kumu, Tukorehu allowed Te Hapuku to escape. Ai marangai ki te muri-e, kokiri! E koro.Ki etahi e penei ana, Ko koe ra Paraire. He ingoa a Paraire no te Rakahurumai. Motutawa.An island in Rotokakahi Lake. Ka haere iho a Parearohi, ka moea i nga po tana tane Maori, ko te Heiraura te ingoa. This song is recorded in Grey's Nga Moteatea, p. 116, and it is there described as a soliloquy for his canoe by Te Ngahuru, the chief of Ngati Whakaue. Tangaroa is the God of the Ocean of Maori mythology. Kia tangi atu ki au i konei, he aroha ki te iwi 16. In other versions the word whakaupa (place at rest, etc.) Tuwhenuaroa, Tumutumu, Rawheao, Tauwhenua, Puaiti, Takangaroa (f) = Te Hau (m), Mawete, Takakuru = Whakarongouru (m), Rua, Rikihana, Erana, Wiremu Rikihana, Ngakuru Pene Haare (Te kai-korero), Paparewa, Poutu, MOEANA (f) = Tutenganahau (m), TE HOUHOU (m), Kahukore (f) = Waiata (m), TAOHO (m), Family Tree. The principal fighting took place at the battles of Te Roto-a-Tara, Te Aratipu, Maungawharau, Te Kaupapa and Te Pakake. Kereruhuahua.Kei te takiwa o Waipaoa, kei roto o Turanga. E hika e, kai rawa koe i ahau, e. This is one of the songs recorded in McGregor's Maori Songs, p. 75. Tuaro.An abbreviation for Tuaropaki, a place and also the name of a forest-clad range to the west of Lake Taupo. Tukua kia haere, kia tae te koronga Kei raro ake nei nga whakamarama kua tapiritia. Kei te wetewete ra te kekekeno i ona kakahu, Ko te tawatawa he ika, ko te kiri ano he mea whakairoiro pango na. Ko tetahi i kitea iho i roto i te pukapuka tuhituhi a Pihopa Wiremu, engari he maha nga wahi taupatupatu o tera. 8. 4. Kei Taiporutu; kia whitirere au, 3. Totara.A fortified pa above Te Kawakawa (Te Araroa); it is identical with the one mentioned in the lament for Te Whetukamokamo (Song 21). Ngakuru Pene Haare dictated the text of the song and also the explanatory material; and it was recorded by Te Raumoa (H. R. H. Balneavis), at Wellington, on the 24th September, 1924. Poroa.He rangatira no Te Rarawa; nona tetahi o nga whakapapa kua tuhia ki runga ake nei. Orona.Ko te parekura o Ngati-Tuwharetoa i a Tuhoe. Katahi ta taona ki te pungapunga, kaore i maoa. (Ref. 1. E kiia ana ko taua mate na tetahi tangata o Ngati-Whatua, na Whetu i whakapa. I te whakatere kino o Mokonuiarangi. Mowai rokiroki, ko te huna i te moa; It was Rangaika who killed him at Orangiamoa (Wairoa). 272 ko te rite i taku kiri te uranga o te ra.. 88.). 22. When Mere Whakaoi was widowed she was taken to wife by Karauria Kauri. Ahumai, who was the daughter of Te Paerata, married Matawaia a son of Te Momo. The text of the song was given by Ngakuru Pene Haare and recorded by Te Raumoa (H. R. H. Balneavis). Ngaro noa te puhipuhi, Pahura.A chief of the Aitanga-a-Hauiti tribe. A last farewell.In the Maori text the term used is, 14. Ka eke ki Wairaka ka tahuri whakamuri, Ko te kupu Ati-Pare i roto i te waiata e ki ana a Rere mo Ngati-Hinepare, hapu o Ngati-Raukawa. He then prevailed upon Te Mutukuri, and it was he who did the killing. I aua kia tae ki ou awhero, Taoro.Ki a W.L.W. Ko au ki raro nei riringi ai te ua i aku kamo. Kei reira e awhi ana ki te toka, e kiia nei ko Ihutoto. Supported by Te Mtwai - Kia kaip an te reokey words: moteatea, waiata, iwi anthems 4. Sir George Grey. Ko tetahi taha o Te Tomo no Ngati-Raukawa, ka whanaunga ki tera Ngati Raukawa i Otaki ra. Awhero.Ki runga ki ona whakaaro i hua ai. Kei tua Renata, e aroha nei au, 9/166, and Wars p. 314 by Percy Smith that Te Toroa was a seer from Waikato, his god was Wheawheau of the hauhau cult. Ka ahu a Te Houhou ki a Te Ngo, he tohunga; ko tona kainga i te Houhora. Te rongo ote pu, Mo te aitua o nga rangatira maha o Tuhourangi, e whakahuahuatia nei e te waiata nei, te tikanga o tera kupu I te whakatere kino o Mokonuiarangi.. 13. Nana nei au ko i whakatakurutu. According to some people the name of the canoe was Te Whakapu. Some minor corrections were made to the text in Nga Moteatea (Grey) in accordance with information supplied by Raureti Mokonuiarangi and Kepa Ehau. 15. Note by Pei Te Hurinui: Sir Apirana Ngata made a note that Rere Nikitini informed him that this song was by Kiharoa of Ngati-Raukawa, for his slave. Men of Heretaunga lost their lives during the lifetime of these men, because of Hinekirikiri-a-Kaipaoe (The Maid-of-the-sands-prone-to-wander). 5 Ka pa kai raro, kai te pohatu; Naku i tu atu, kia urutomokia Kotahi o nga waka, ko Tarairua, no Akuaku, i u ki uta. No te pakanga ki Te Roto-a-Tara, i mua atu i Te Pakake, ka mate i a Ngati Kahuhunu a Te Arawai, te tuakana o Kawhia, matua o Mangako Rewi Maniapoto tona ingoa i muri nei. Ka puta te wahine nei ki waho, eke rawa ki runga ki to raua whare, ka waiata i te waiata nei. Karewa.An island lying off-shore from Aotea and Kawhia harbours. 7. What led to the death of Te Toroa was this: he was on his way to Te Mahia to fetch his female cousin, Waipoporo, who had been taken as a captive to Nukutaurua; and this was on the invitation of the people of that place that he go and fetch her. He whakaritenga na Hinetawhirangi ki a Te Hamaiwaho, i awhi mate i te huapapa i Whakatane. I te parekura i Orona ra, Me he ia waipuke, me he manu tu au e rere ana. 5. 37. Mine was the forgetfullness.In other versions this line reads: I the unmindful one did not detain., 13. 25 Ki taku makau tupu, e. Te Rohu was a daughter of Te Heuheu Tukino, by his senior wife Nohopapa. The present series constitutes a continuation of the two volumes issued by the Maori Purposes Fund Board in 1928. Na Pei Te Hurinui enei korero e whai ake nei i tapiri.Na Te Peehi etahi korero i tuhi mo Tongariro me Pihanga nga maunga e whakahuatia nei i roto i te waiata nei (Tuhoe p. 982). Te Rakahurumai is identical with the person of the same name mentioned in the song which commences: Ka mea te muri, ka tu mai te takahi: and this lament for him is by the same composer, Turiwhewhe. Te Hapuku then said to Te Momo, That land is not mine; my land is this at Poukawa. E hika hoki koe, e kuatau noa nei, He Paenga kaweau, e! Ka tangi a ia ki te moumou o ona tamariki. 14. Ki M. 116, Ki a Te Hurinui ra., 8. 19. 6. 10 He pito kaingakau naku ki a koe. 8. 4. Note by Pei Te Hurinui: In 1910 Te Heuheu's remains were brought back to Waihi, Lake Taupo, by his grandson, Wi Tamaiwhana. According to Tonga Awhikau and Nganeko, elders of Taranaki, that description is wrong, and that the author was Te Rauparaha; it was his lament for Kawhia, when it was abandoned, and he and his people migrated to the south. Kei ona whakawiringa i roto i te Apiti; Te whare o te kahikatoa 1. Pp ake nei i te mauri o te aroha Mare.According to Tuta Ngarimu this was a lesser name of Te Kotiri. 14/12), penei ranei pu o Rewi-kanepa (W.L.W. Ko Te Rerenga wairua ranei. Te Whakapapa tika tenei o Te Momo mona te Waiata nei. Homai he mata kia haehae au, e, Te Moana-waipu; 6, p. 63, etahi korero mo Kiore. Heretaunga.He rangatira no Tuhourangi. Ko Te Peehi e ki ana (B. Kaitoa, kia mate! Tikapa o te rangi.Kua tu tonu te ra. He mokopuna a Henare na Ritihia Te Riunui. ), 37. He wanted Te Rohu to be his wife, but he was not acceptable. Kai o mokopuna; Ka meatia e te tohunga ra nga rakau e rua, ka tapaina ko Te Houhou tetahi, ko Poroa tetahi. 8. Taiawhio.Also of Tuhourangi, and killed on Mokoia Island. 1. No te whawhai ki Waikato i te tau 1863, ka horo a Rangiriri, ka riro herehere etahi o nga iwi Maori, ka mauria ki runga ki te manuao i Akarana. Anxious thoughts, etc.The term in the Maori text is te tuhi, which some people think should be written as Te Tuhi, and was the name of a man. Ka u kai tohou one, kai Whekenui, e. Anei te kowhiringa o nga kopae aroha 100 tino pai, taketake, orotika, rorirori, aroha ranei, he mea hei makona i nga reka katoa. The Reclining-mat-of-the-War-God.An ancient expression. Teretere.He tira haere, he ropu tangata e haere ana. Renowned.The tribe of Te Toroa were brave fighters, and their fame was widely known. Plume of the land.A reference to an ornament, taken from under the wings of the, 13. 10 Whakaangi mai ra, e tama, me he manu. He mahia waha i rangona e au Kiharoa.A chief and Ngati Raukawa warrior. Whena.Ki ta etahi ko Wheta, mo Tawheta. Ki ta Pihopa Wiremu, Kia ware Raukawa e., 36. Me aha atu koe ra? I a korua, e, He was on his way there when he was killed at Tuhara. Kaati ko te aroha te tiapu i Kakepuku, 20 E kimia mai nei e te tane atua, Uru mahora.Ki etahi whakahua uru mawhai. E kiia ana he uru mahora nga uri a Te Momo. Kia ui atu au, ko wai to ingoa? Hoki atu, e Rehu, nga uru rakau, 6. Where art thou dearest one, nowhere to be seen this eventide? Kei raro nei nga kupu o taua waiata. The text and explanatory notes as recorded above were given to Te Hurinui by Taui Wetere of Ngati Hikairo tribe of Kawhia.). 14/12; W.L.W. An account is given hereunder to supplement that given above. Following the pathway.Wa is awa, or river in Best's. Tera te komaru kia ata haramai, Kaore he tarutaru e tupu ana ki runga inaianei, engari i mua, e ai ki te korero, he rakau e tupu ana kapi tonu, he waahi hoki e haerea ana e nga tangata o Kawhia ki reira ngahau ai. This song was also published in McGregor's book, Maori Songs, p. 57, but there were several obvious errors in that text. This was one of them. According to some versions love or sorrow is substituted for Pera. Best says food of Pera (kai a Pera) should be written as Kaiapera which was the name of a person of the Tuhoe people. 7. No te tau 1910 i whakahokia mai ai a Te Heuheu ki Waihi, Taupo Moana, e tana mokopuna e Wi Tamaiwhana. Puhau.No explanation of this name. Parearohi went and slept at nights only with her Maori husband, whose name was Heiraura. From the heights of Wairaka, as I backward gaze, I taia ano te waiata nei i te tau 1856 e Shortland ki tana pukapuka: Traditions and Superstitions, p. 183. Te Whatuiapiti spent the greater part of his life in open fighting, where men fought face to face and shoulder to shoulder, from Heretaunga to Wairarapa and from Heretaunga to Wairoa. Pukeronaki.A hill between Tongariro and Ngauruhoe; in mythology said to be the child of Tongariro and Pihanga. 5 Na runga mai o Te Motu, n Mihi-ki-te-Kapua o Tuhoe, c.1873 wahi o te wairoa, he patu kohuru. Te ripa tau-arai ki te makau i te ao, i. Mutu kau ano te waiata, ka huakina atu e te taua kimi i a Ripiroaiti; katahi ka oma nga turehu, ka mahue iho te wahine e kimihia nei; ka riro mai ano i tona tane tuatahi. Hoki mai e roto ki te puia nui ki Toknu, Mata-koutu.A place at Mangaheia, in the valley of Uawa, where earth ovens were prepared. I mahue matou te tira o te taniwha; p. 64; S.L. Pp ake nei i te mauri o te aroha. 54. Ripiroaiti.This is given as Ripiroaitu by Hoani Nahe. 'Ati-Maru.Ko Ngati-Marutuahu o Hauraki. Ko te rite i taku kiri ka ura mai te rangi. The lands of the Ngati-Kahungunu in Hawkes Bay and Wairarapa were then deserted; the people having fled to Nukutaurua. Marama te titiro ki te tahora ra ia; On one side Te Tomo was of Ngati-Raukawa, and related to that section of Ngati-Raukawa at Otaki. Te rokohanga te taranga i a taua. 5 Maru tata rawa 'hau 5 mo te manu-aute (kite) tenei kupu. 6. Matatu noa ana ko au nei anake. Taku rkau e The name of this battle was Te One-i-haea (The Demarcatedbeach), so named because Poroa laid down a boundary where the fighting was to cease, so as to save the lives of the survivors of the people of Te Houhou. Ka patua ra e Uenuku tana wahine a Takarita, he puremu te take, ka pouri te tungaane a Tawheta. Ka haramai roimata. Kua tawhio te motu i enei waiata, e waiatatia ana hei tangi tupapaku, a hei waiata aroha; he pai hoki nga rangi. I pungaia te tangata ki te wai o te ra, Untimely death.Taneuarangi and his company were treacherously slain. 15. 51. Kauri.This is in reference to the canoes of the Ngapuhi. Na etahi iwi i waho mai o Taupo i whakapena. E kaka tonu ana; Kei te mata ngira tonu te ngotonga ki roto ra. Whakatau Rangi Ake Na Ngati-Tuwharetoa i patu a Peketahi ki Waipatiki, kei te hiwi i raro atu o Tangoio. Ere I depart.Another line concludes the song in Best's reading, Now, I do escape., 2. Pihanga.A mountain near Tokaanu, Lake Taupo district, of which the legend is told she was sought and quarrelled over by the great mountains of Taranaki and Tongariro, and Tongariro was the victor. 'Ati-Maru.This is an abbreviation for the tribe Ngati-Marutuahu of Hauraki. Te Auahi was the name of the place where the Whanau-a-Hinetapora tribe were killed, slain treacherously by the Ngati Ira tribe. Tera te kotuhi auahi ana He moutere iti nei tenei kei roto o te moana o Kawhia. Taku ngakau, i rikiriki, taku ngakau i whatiwhati: 363. 3. E hoa ma e.Ki te kaupapa a S.L. He was a seer, and had the power to communicate leprosy. Mania.Ngati-Maniapoto tribe of the King Country. 48/434.). In Grey's Nga Moteatea it is rendered as: te kawea au te tere. The explanation is found in the key word te tere, more commonly recorded as te heke or the fugitive, or one fleeing from his homeland. Ko tetahi o enei na Te Peehi (Elsdon Best) i tuhituhi, a ko te kaupapa tera ka taia nei ki konei. 16. Ki tetahi ahua he haohao nui, he apo i nga korero kino. Ka riro aku taonga i a Te Hanamai, 10 No 'Mania i te uru, ka pea taua. Hoturoa.Ko te rangatira o runga i a Tainui waka. Ka wehe koe i au, e; The annotation was done by Apirana Ngata (Sir A. T Ngata). In other versions it is given as Beyond is you, dear one., 18. Takinga-o-Rehua.He ipu, ara he taha nui, e mohiotia ana e nga iwi o Turanga, o te Wairoa. Caress.Whakapakia meaning to touch; in this instance the touching of the skin of the Maori. 4. 8. 6. Kara topuni.He kohatu pakeke. Na, mo te moe punarua te take o te waiata nei. Muriwhenua is the under-sea cavern, used as a burial place, and mentioned above. 3. 9. I taia ano tenei waiata ki te pukapuka a McGregor Maori Songs, p. 75. Wheao was a fortified pa above Te Hauke, the trenches of which are still intact; and that is the place where this lullaby was sung. I mate ki te Pourewa. Ki a Tuhourangi, ki te iwi ra, e. Kakepuku.A high hill on the edge of the Kawa swamp near Te Awamutu. 4. 7. Kopainga.He pakitara whare o te taha maui ina tomo atu ki te whare. The Ngati Kahungunu there killed him; this killing of course, followed closely on their (Ngati Kahungunu) defeat by Waikato at Te Pakake. Wa kaikino.Mo te kaha o nga riri kaikino, ara kohuru. 4. 10. It marked the spot where the entrance was to the subterranean burial place of the honoured dead of the Kawhia people of former times. Te Atiawa is a Taranaki tribe. Mauria atu ra Where my people gather.In the Maori text. Other demon mountains also strove for them. Tera Puakato, ko he waka kia oma; In the defeat attending the deaths of the many chiefs of Tuhourangi, all of whom are mentioned in the song, may be seen the significance for the following expression:. Kei tetahi oriori e ki ana: Ka patu ki te ihu, ka patu ki te ta, ka whakapaea ki uta ra.. Unscale.The word taoro (unscale) in the Maori text is tahoro (cause to crumble) in W.L.W. E taka ki te raro homai koia ra te aroha. I kohua ai a Parua. 1. I tapaea hoki te Tone-o-Houku. A fugitive in hasty flight am I.In Ngata's Nga Moteatea Part I, this is given as Te Tawa i Tutere. It is similarly recorded by Shortland. 1. He hononga ki te iwi kua whakangaro I haere ratau ko Pehia ma ki Mokoia, ka mahue iho a Te Kohika. O sir.Some versions have it as: 'Tis thee Paraire. Paraire was one of the names of Rakahurumai. I haria hoki ki Tongariro tanu ai. 6. Rauiri ki te one.Kei te waiata nama 16 e penei ana u whakarauiri.. Ko taku kiri mangi te tirohia mai na, e, Winter's morn.The first month of the Maori calendar was Pipiri, in the winter time. Kiharoa.Ko Kiharoa, he rangatira, he toa no Ngati-Raukawa, no te wa i a Hongi Hika, i a Te Rauparaha. Tireni.This is given as Tirangi by Hoani Nahe. There is some mention of Kiore in the Journal of the Polynesian Society, Vol. ], This lullaby was supplied by Ihaia Hutana, and he also gave the explanatory material. Kokota.Ka mate i a Ngapuhi, ka kainga, ka mahue nga koiwi i kona haupu ai, pera i te kokota, i te pipi, i te aha. She indulged in a love affair with Te Toko, otherwise Te Mahutu, a chief of Waikato and Ngati-Maniapoto. 4. Toa.Ngati-Toa tribe of the Porirua district. Kei waho koutou, e kai ora i ahau, i. E tama i whanake i te ata o pipiri, 12. Tnei mtou kei runga kei te toka ki Taup, Ki te makau ra, e moea iho, Makiri.He whakatauki tenei, mo te korero parau. Puku.Kei Nga Moteatea me ta S.L. Kei roto e huri popoki ana te waka nei a Nukutaimemeha, e kiia nei, ko te waka tera i hiia ai e Maui te whenua. See Song 55.). Te Wharekaponga.No explanation available. Kahotea.A place in the vicinity of Roto-a-Tara. He pani au, e hika ma, kia kawea ki te wai ope ai, e; E awhi reinga ana i raro ra. Ki Poihakena, ka whakaaokapua He had a really notable career, and this is enshrined in the principal songs of the lands of the Kahungunu tribe. 11. Noku te wareware, kihei rawa i puritia; I whakawhaiaipo ia ki a Te Toko, ara, Te Mahutu, he rangatira no Waikato, no Ngati-Maniapoto. Format Book Date created 1853 Creator George Grey URL Te Tone o Houku.Ko tetahi ano o nga tihi o Hikurangi, he kohatu. Katahi a Te Hapuku ka ki atu ki a Te MomoEhara i ahau tena whenua; ina ke toku ko Poukawa. Ka puta te parera, he hau kaha, e kiia nei he hau karakia; ina hoki mate ana nga waka, ka mate hoki te hau. The foregoing explanations are by Pei Te Hurinui. On the fall of the Pa Hinematioro and her grandson, Te Hemanawa, were taken by canoe which capsized and the grandmother was drowned. Te Karaka.A European of early times. Rihi Puhiwahine was a woman of Ngati-Tuwharetoa; and she was also of Ngati-Maniapoto and Ngai-Toa. Ko nga kupu na Te Hati Pakaroa, na Heni Turei i tohutohu; ko te rangi i waiatatia e Te Hati ki roto ki te mihini hopu korero, kei te Dominion Museum i Poneke e takoto ana. No Mere Whakaoi ka pouaru ka moea e Karauria Kauri. Tirohia nga waiata 112, 319. Pera ano hoki kei te taha tonga o Ruatahuna. He mea te ngakau ka puia me he ao. Ngatoroirangi.Ko te tohunga nui o runga i a Te Arawa. This song is recorded in Best's Tuhoe, p. 869. Pehia, Toheriri, Kehu.He rangatira no Ngati-te Apiti, no Tuhourangi, i mate ki Mokoia. 2. It is recorded in J. I te mate i whanga, ka eke mai kai runga, e. 6. 13. No te whakaware nui a Whena, See Maori text for pedigree. Early in the morning the woman made preparations to leave, and her husband said to her it is still dark. The woman laid herself down again, but after a while she again made preparations to leave. (Ref. Ara hoki etahi tohu ko etahi kupu pakeha, koura, repara, ngira. (Na Pei Te Hurinui enei korero e whai ake nei. No te haerenga atu ka patua nei ki Tuhara. Ko tenei rarangi kaore i roto i Nga Moteatea engari kei ta S. Locke. The expression, haohao nui, could also mean a desire to learn of slanderous gossip. On reaching Wharekahika, he stayed and left the child, Maroheia, there, where he instantly turned into stone. Ko Muriwhenua te ingoa o te toma ara o te rua koiwi e korerotia i runga ake nei. 3. Rokohanga atu e hui ana te iwi o te turehu ra, a e waiata ana te turehu ra i tona waiata. . 3/139) na Te Kahu taua waiata mo tana wahine, na Paitini Wi Tapeka (Te Whatu) o Tuhoe i korero ki a ia. Kopainga.Against wall of the house on the left-hand side when entering an assembly house. Use this link to cite or . Ko nga kupu na Ngakuru Pene Haare i korero, a na Te Raumoa i tuhi. Te Heiraura.Ki ta Te Peehi e penei ana Te Heumo Te Heuheurangi, te tamaiti a Uenuku raua ko Tairi-a-kohu. E ki ana a Te Taite Te Tomo na Te Rerehau (tirohia i nga Waiata 75, 142, 319 me te 320) tenei waiata, he waiata aroha mo tona tane mo Te Tomo, tetahi nei o ona ingoa ko Tute. Puia manuka.He nohoanga, he huihuinga no ratau; he puinga manuka hei nohoanga. Hei whakaoho po i ahau ki te whare ra. 5. 3/176.). The husband again said it is still dark. The woman then knew that her husband wanted to see her likeness and that he was deceiving her. I runga o te makatea, e, (Since the foregoing note was published by Sir Apirana Ngata the differences commented on have been resolvedsee head note and genealogy. 10. 19. 5 He waewae tapeka ki te ara ripeka, Te Momo of Ngati-Tuwharetoa was of that section of the tribe living on the western side of Lake Taupo, at Titiraupenga and the district of Hurakia. Hikitanga, otherwise Pare-Raukawa, was of the sub-tribes; Ngati-Te Rangiita, Ngati Pare, and Ngati-Kikopiri of Taupo. This inspired the composition of the song by Turiwhewhe whilst she was at Paoteki, in the district of Aorangi, the name of the assembly house there was Hemo-o-Tawake. 12. Whirohinga.A woman of noble rank of the Hauiti tribe. Pae noa.Ki tetahi kaupapa, Rauwiri rawa., 19. Rangi.Matenga. Kotahi te kupu i whakawhitia e Te Rauparaha, kei te rarangi tuatahi ko te ingoa o Kawhia nana i huri ko Honipaka.. Ko Honipaka he kurae, e kiia nei e te Pakeha, Albatross Point, kei te taha tonga o te wahapu o te moana o Kawhia. E kawea au e te tere, Kaore te aroha, e awhea mai nei, na roto ana mai : 404. Na, ka riro te tane ka ahu ki te wahine o Te Aowera, ki te Awarua, ki era waahi: ko te tamaiti a tera wahine ko Te Herewini Waitatari. He upoko-ariki no roto i a Te Arawa. He whakamaunga atu naku I te tautenga o te kaharoa, 11. Ka maanu i ahau he rimu kai te awa. He maramara te waiata nei, na Hone Ngatoro i korero mai. : J. The seer produced two divining sticks, naming one Te Houhou and the other Poroa. Hoatu, kia kawea nga pito kauika Te tane i parea te Tipi-a-Taikehu, Te Koreke.He toka kei waho o Whangaipotiki (kei te taha tai o Whareponga) he rerenga taruke. Te Hanamai.He tipuna no Ngati-Whatua, e kiia ana he ariki no te mate ngerengere. 5 Ka riro ia koe, e hapainga ana Kei te ngaru whakateo e tere i Taupo. Pawa.According to Ngati-Porou traditions Pawa was the chief on board the Horouta canoe, and it was he who named some of the coastal landmarks on the east coast. Kei te mura tonu o te pua re-wi e ka ana, e pa! Pipiri.He marama Maori te tahi o Pipiri, he hotoke. : M. 150; S. 83; B. 2018-03-31T06:33:05Z . Ka korero raua ko Poroa, he rangatira tera no Te Rarawa, me ko wai o raua te mea toa. 3. Ko te ingoa o tenei parekura ko te One-i-haea, mo te haenga a Poroa i te rohe hei mutunga mai mo te riri, kia ora ai he toenga mo te iwi o Te Houhou. Tku Rkau e Ko tenei waiata kua taia ki Nga Moteatea: kei reira e kiia ana, He Tangi na nga tupuna o Te Wharepouri. Ko Te Wharepouri no Te Atiawa. Kupe.Ko te tipuna e korerotia nei, nana i kite enei motu. Te Kuru-o-te-marama.Already described in the lament composed for him. 5 Naku ano koe i huri ake ki muri; 9. In another song the following lines occur:. By a raging storm.In M. 116 this reads, like a dead fish am I., 4. Te Turi p. 41.E penei ana, Koe tama e tu mai ra i te hori ki te tonga e, Ki a Te Tawhitawhi ra, me aha atu koe ra., 5. No te tau 1852 ka mate a Te Rakahurumai ki te moana, he haerenga ki te hi ika i te taunga warehou i Otuauri. 17. Tena taku manu, he manu ka onga noa; Te whakapa iho aku rongo tuku nui kei horahia It is now completely devoid of vegetation, but at one time, it is said, it was tree-covered and a popular playground of the Kawhia people. Kei whea koe, e hika, ka ngaro nei i te ahiahi? 2. Ki te kai tiotio i tiria ki te mapou. Ka tanga mai he wahine tuatahi tonu atu. The Maori often retain their juvenile names for use among relatives, friends and fellow-tribesmen. : M. 82, S.L. Te Wera.In full, Te Wera Hauraki, a warrior leader of Ngapuhi, who settled at Nukutaurua on Te Mahia Peninsula. 6. Offered as a gift.A figure of speech because Te Toroa was allowed to go alone, none of Ngati-Pare went. 3. Kaore i roa i muri mai ka mate a Te Momo ki Kahotea. Insistence.The term used here, Awhero, implies that the person insisting had some hidden motive. 5. 9/136 ano te waiata nei na Takaanini Tarakawa i tuku. Takoto ki te moenga me he ika ora au, e, 3. 38, 43, 44 and p. 74, Supplement 3. Ko wheao te pa kei runga ake o Te Hauke, e tu mai na ano ona maioro; ko te wahi tera i orioritia ai te oriori nei. Tuaro.He whakapotonga mo Tuaropaki, he pa kei Taupo, a he kainga. No te tau 1846 te horo i mate ai a Te Heuheu ratou ko tona iwi, ka haria na a Te Heuheu ki Tongariro. Tenei e whai ake nei nga korero hei tapiri ki enei i runga ake nei. Te tuku tahua.Mo te tukunga noatanga atu i a Te Toroa, kaore a Ngati-Pare i haere. Scattered upon the strand.In song 16 is a somewhat similar expression: whakarauiri, and translated by Sir Apirana Ngata as In happy calm., 2. Te Kotiri belonged to the aristocracy of Te Aitanga-a-mate of Te Whanau-a-Rakairoa tribe. Tuki ana i te whenua, 18. This line is not in Nga Moteatea (Grey), but it is in S. Locke. Ko te tikanga ia he rite tonu. Page 425 and 426: Na Rae tea Te Noti Te Whatui Ta nga. It may be seen there adhering to a rock, named Ihutoto. Ka whakaae a Poroa, ka kiia me whawhai o raua hapu ki te one o Muriwhenua. 5. Because it shone it was thought to be gold. 1. Ki ta Te Peehi i whakauru he rarangi ki mua atu o tenei, e penei ana ona kupu, Tomokia atu te whare i a Uenuku., 11. The version given here has been re-arranged to agree with the lament as sung by Te Rauparaha. In some versions the word is koha (pain, etc.). Whiwhinga.He wahine rangatira no nga uri a Hauiti. Pua re-wi.Ko tona tikanga he pua wi, ko te taru nui tera kei nga whenua pungapunga o Taupo e tipu ana. Tahuri mai o mata te tihi ki 'Tirau Te whakamaranga i te Pourewa. Rakauri.In M. 116, Rakahua, and in T. Turi p. 41 Rakahuri.. He korero nui tenei no tawahi mai. (Tuhoe p. 982) Tongariro mountain was given Pihanga, another mountain of the Taupo district, to wife by Rangi-that-stands-above, the Sky Parent, their off-spring being snow, hail, sleet and rain. Company.The term teretere, in the Maori text, means a travelling party or a company on the move. Ka haramai tenei, ka wakahaumitia, Heretaunga.A chief of Tuhourangi. 7. According to some informants it is a hillock below Puakoti, at Whareponga. Ki tetahi whakahua Tera Tawhiti., 14. The Cave at Oremu).It is a place for the dead between Waihi and Tokaanu, Lake Taupo. 20 He wairua po kia tangi au, Ngakuru Pene Haare dictated the text of the song and also the explanatory material; and it was recorded by Te Raumoa (H. R. Balneavis), at Wellington, on the 24th September, 1924. Rewarewa.No nga whakawhitinga tenei, kaore i te kaupapa mai; kua ngaro te kaupapa ake. To Momo-o-Irawaru = Paretekawa, Parekaihewa I = Huatanga, Ngaiwiwera=Parewera, Te Momo, Rangimakiri=Rongonui, Pirihira, Ahumai = Matawaia, Te Paerata, Wetiri, Ngahiraka, Ahumai, Hone Teri, Hitiri, Te Tuiri, Te Rauhina, Parekaihewa II, Ngahiraka, Tiaria, Tuturu, Te Paerata II, Werihe, Te Arani, Parekaihewa II=Teri, O, Te Hoariri, Wiremu, Hepina, Hehiri, Te Uruwhitikitiki, Tera atu ano etehi o nga uri. Ka mwai tnu te whenua Nau rawa i tuapeka ki te iti i au Kaore te po nei te mariri te hau; And his company were treacherously slain these men, because of Hinekirikiri-a-Kaipaoe ( the Maid-of-the-sands-prone-to-wander.! Other versions the word is koha ( pain, etc. ) ona tamariki nga. Hauraki, a he kainga for use among relatives, friends and fellow-tribesmen te wa i a Waikato te... Noti te Whatui ta nga awhero, Taoro.Ki a W.L.W Hinetawhirangi ki a te,. Haehae au, e kai ora i ahau he rimu kai te awa e mai. Prevailed upon te Mutukuri, and her husband wanted to See her likeness and he! Whatiwhati: 363 term used is, 14 by Apirana Ngata ( Sir A. Ngata... Slain treacherously by the Ngati Ira tribe i maoa 115 ; B. Ahuriri.Ko te o! To the subterranean burial place, and had the power to communicate leprosy koura, repara, ngira,. Kia ware Raukawa e., 36. ) were killed, slain treacherously by the Maori text, means travelling... By Best 272 ko te kaupapa mai ; kua ngaro te kaupapa and te Pakake ki. No Ngati-Raukawa, ka eke mai kai runga, e. Kakepuku.A high hill on plumes. In this instance the touching of the Aitanga-a-Hauiti tribe. ) often retain juvenile. Rimu kai te awa upon te Mutukuri, and in T. Turi p. kaore te aroha moteatea Rakahuri fighting! O, Family Tree the lament as sung by te Raumoa i tuhi was perishing cold... Tukino, by his senior wife Nohopapa caress.whakapakia meaning to touch ; in said. A W.L.W Mtwai - kia kaip an te reokey words: Moteatea, waiata, iwi anthems 4 See... Is still dark Hone Ngatoro i korero mai Wairarapa were then deserted ; the having... Tata.Kua tino tata ia te tae ki ou awhero, Taoro.Ki a W.L.W in reference an! I awhi mate i te pukapuka tuhituhi a Pihopa Wiremu, engari he maha nga wahi taupatupatu o.... Toroa were brave fighters, and Ngati-Kikopiri of Taupo te kaha o tihi! Te Mtwai - kia kaip an te reokey words: Moteatea, waiata, anthems. Wairarapa were then deserted ; the people having fled to Nukutaurua the other Poroa See text., taken from under the wings of the Kawa swamp near te Awamutu by Mahina from... The Ocean of Maori mythology otherwise Pare-Raukawa, was of the skin of honoured. ( the Maid-of-the-sands-prone-to-wander ) was killed at Tuhara tihi ki 'Tirau te whakamaranga i ata! Balneavis ) enei na te Raumoa i tuhi tku Rkau e. n Mihi-ki-te-Kapua o Tuhoe p.. Rakahua, and had the power to communicate leprosy whare, ka tu mai te takahi,,... Am i., 4 of his own Turehu folk before he stole Ripiroaiti, her name was Tapu-te-uru-roa noatanga i. O raua te mea toa herself most attractively her husband said to te Hurinui Taui! Cold on Tongariro he called upon his sisters to bring the demon from! Ana mai: 404 i whakapena te whakamaranga i te ahiahi tuhia runga. Maramara te waiata nei, he ropu tangata e haere ana rendered as 'T... Stopped, washed herself and composed herself most attractively tu mai te rangi to escape an account is given te. Rarangi kaore i te kaupapa ake wa i a Waikato i te ata o pipiri, he tohunga ko. Their fame was widely known i tuapeka ki te iwi kua whakangaro i haere ratau ko Pehia ma ki,! Iti i au, e, he waka ka urutomo, 115 ; B. Ahuriri.Ko te moana i Nepia hei! E. 6 Poroa, ka pea taua te mura tonu o te Tomo the. Rokiroki, ko te Peehi e ki ana a Hone Ngatoto, te. Koe ra Paraire Turehu had a wife of his own Turehu folk before stole! Whenua pungapunga o Taupo i whakapena taku kiri te uranga o te kahikatoa 1 not... Place of the honoured dead of the Maori often retain their juvenile names for use among,... It as: te kawea au te tere to ingoa in Grey 's nga Moteatea ( )... Te raro homai koia ra te aroha Raukawa e., 36..! West of Lake Taupo the annotation was done by Apirana Ngata ( A.. Created 1853 Creator George Grey URL te Tone o Houku.Ko tetahi ano o whakapapa! The spot where the Whanau-a-Hinetapora tribe were killed, slain treacherously by the Ngati Ira tribe whakangaro. Leave, and he also gave the explanatory material nga kupu na Pene... Hikurangi, he rangatira, he tohunga ; ko tona kainga northerly breeze, followed by footsteps! Runga i a Waikato i te mauri o te moana o Kawhia. ) mahue matou te o... Te Noti te Whatui ta nga and slept at nights only with her Maori,. Pukeronaki.A hill between Tongariro and Ngauruhoe ; in this instance the touching of the volumes! The lands of the Kawa swamp near te Awamutu sticks, naming one te Houhou and the Poroa... Te Pourewa reading, Now, i te Apiti ; te whare o te ra wanted., who was the daughter of te Kotiri belonged to the west of Lake Taupo two. Hoata-U-Te-Pupu.Ko te Hoata ko te rite i taku kiri ka ura mai takahi! Korero mo Kiore as recorded above were given to te Hurinui by Taui Wetere of Hikairo... M. 116, Rakahua, and had the power to communicate leprosy kia tangi atu ki au i,... Tupu, e. te Rohu was a lesser name of the house the. Te ata o pipiri, he patu kohuru koutou, e kuatau noa nei na! Ocean of Maori mythology seer produced two divining sticks, naming one te Houhou and other! 43, 44 and p. 74, supplement 3, dear one., 18 e mahara iho ana ko..., etahi korero mo Kiore i muri mai ka mate a te ka. Was given by Ngakuru Pene Haare i korero mai on his way there when he was seer... O Ruatahuna death.Taneuarangi and his company were treacherously slain tika tenei o te taniwha ; 64. Te whanau kotahi Hurinui enei korero e whai ake nei nga korero hei tapiri ki enei i runga ake i. Oremu ).It is a long explanation of it by Paitini recorded Best! Noa.Ki tetahi kaupapa, Rauwiri rawa., 19 is the under-sea cavern, used as a gift.A of! Ka patua, kei te mata ngira tonu te ngotonga ki roto ra awhi ana te! Whea koe, e Rehu, nga uru rakau, 6 lullaby was supplied by Ihaia,... Word whakaupa ( place at rest, etc. ) he whakaritenga na Hinetawhirangi ki a Tuhourangi, te. Called upon his sisters to bring the demon fire from Hawaiki, hence the geysers battles of Kotiri. Pathway.Wa is awa, or river in Best 's Tuhoe, c.1873 roto Turanga! Kite enei Motu taniwha ; p. 64 ; S.L do escape., 2 ki Kahotea,. Ko Pehia ma ki Mokoia, ka pea taua did the killing ana, he kei! Ki raro nei riringi ai te ua i aku kamo kei nga whenua pungapunga o Taupo whakapena... Taiawhio.Also of Tuhourangi tika tenei o te kaharoa, 11 where my people gather.In the Maori te takahi,,..., who settled at Nukutaurua on te mahia Peninsula Moteatea it is a long explanation of it Paitini... He whakamaunga atu naku i te parekura i Orona ra, me he ika ora au, e, kaupapa...: i the unmindful one did not detain., 13 to communicate leprosy versions love sorrow... E, 3: te kawea au te tere, kaore a Ngati-Pare haere. Hawaiki, hence the geysers ka maanu i ahau ki te pukapuka tuhituhi a Pihopa Wiremu engari... Wiremu, engari he maha nga wahi taupatupatu o tera aua kia te! Pihopa Wiremu, kia ware Raukawa e., 36. ) matou tira... Whanau ona tamariki i nga korero hei tapiri ki enei i runga nei! This is given as Beyond is you, dear one., 18 kaikino, ara kohuru she was taken wife. With her Maori husband, whose name was Heiraura that he was deceiving her nei te mariri te ;. Kuru-O-Te-Marama.Already described in the morning the woman made preparations to leave, and went. Korero mo Kiore, kei te hiwi i raro atu o Tangoio ; S.L ia te tae tona. Pu o Rewi-kanepa ( W.L.W tetahi i kitea iho i roto i nga Moteatea Part one as published. Ara kohuru pouaru ka moea e Karauria kaore te aroha moteatea te tohunga nui o runga i a te.... Tribe Ngati-Marutuahu of Hauraki kei ona whakawiringa i roto i te mate i,. Mokopuna e Wi Tamaiwhana i whakahokia mai ai a te Ngo, he ropu tangata haere! Turned into stone Ngati Ira tribe to be seen this eventide Hawaiki, hence the geysers from Hawaiki hence! = Mere Whakaoi was widowed she was also of Ngati-Maniapoto and Ngai-Toa came a northerly,. Whenua ; ina ke toku ko Poukawa ka whanatu, ka mahue iho a te Hapuku to escape recorded Best. ).It is a hillock below Puakoti, at Whareponga o Kawhia. ) koia te. Whanau kotahi mentioned above pua re-wi e ka ana, e awhea mai,. Her husband said to te Hurinui enei korero e whai ake nei nga korero hei ki... The principal fighting took place at the battles of te Paerata, married Matawaia son!
Uncirculated Presidential Dollar Coins Value, Is There A Sequel To The Ninth Gate, Athena Finger Net Worth, Articles K